Myyjä varoitteli ennen rahastusta, että kirja on ruotsinkielinen. Jotkut asiakkaat kuulemma olivat palauttaneet kirjan sen vuoksi, kun se oli ruotsinkielinen.
Suomenkielinen kirja on Tontun vuosi |
Teksti on Kirsti Mannisen ja kuvitus Aki Paavolan |
Minulle haastetta antaa kieli. Kirjan avulla voi palautella mieleensä toista kotimaista ja lisäksi huomata kuinka paljon ymmärtää kun ruotsin kieltä ei oikeastaan tule käytettyä missään.
Kirjan takakannessa jää miettimään, ovatko nämä oikeita tonttuja? |
Kirja kertoo Tyynelän tontuista ja samalla tavoistamme, uskomuksistamme, vuoteen sijoittuvista juhlapäivistä ja yleensäkin eri vuodenajan askareista.
Eija Porkolan valmistamat tontut on kuvattu Eijan kotipiirissä, Luodon Västerbyssä, jossa Tyynelän tontut asuvat. Tyynelä on auki myös vierailijoille määrättyinä aikoina.
Tyynelän tontuilla on myös omat Facebook-sivut
Kuvissa tontut tekevät erilaisia askareita, tässä erilaisia leluja puusta |
Kesäisin tontut kalastavat |
Kirja päättyy tonttujen joulun viettoon Tyynelässä. Jouluun liittyy tietysti lahjojen jakaminen, mutta siihen ei ole keskitytty laajemmin.
Reki täynnä lahjola |
Kirjaa voi pitää myös ruokakirjana, sillä saat samalla mallasleivän (maltbröd), karjalanpiirakoden (Karelska piroger), hernekeiton (ärtsoppa), laskiaispullien (faslagsbullar), mämmin (memma), kulitsan ja Tyynelän tonttujen kotijuuston (bondost), kalakukon, ohrauunipuuron (korngröt), ruisleivän (rågbröd) ja sienisalaatin (svampsallad) ohjeen.
Ehdottomasti tutustumisen arvoinen kirja ja kannattaa harkita myös Tyynelässä käyntiä. Minä ainakin lumouduin tontuista.
Tonttuilemisiin!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti